Letzte News

Liebe TeilnehmerInnen der GG 35+
Chères participants de la GG 35+

Die Gymnaestrada ist bereits seit 4 Monaten Geschichte. Wir hatten unsere letzte Fachgruppesitzung, und setzten damit den Schlussstrich.
La Gymnaestrada est déjà passé depuis 4 mois. Nous avons fait la dernier séance et avec ça nous avons tirez le trait.

Wie wir euch bereits informiert haben, gibt es keine nächste Gymnaestrada mit uns. Im STV wird sich eine neue Fachgruppe bilden. In welcher Form es eine Fortsetzung gibt werdet ihr sicher wieder in den STV News erfahren.
Comme nous avons vous informer, la prochaine Gymnaestrada sera pas avec nous. Il aura un nouveau groupe spécialisé au FSG. Sous quelque forme ce soit on va vous informer.

WeihnachtenGerne denken wir an die vielen tollen, bewegten und lustigen Begegnungen mit euch zurück. Vieles wird uns noch lange in Erinnerung bleiben.
Nous nous rappelons de tous les merveilleuses rencontres avec vous. Nous garderons les beaux souvenirs longtemps.

Nun heisst es definitiv Adieu sagen.
Cela veut dire définitivement Adieu.

Wir wünschen allen eine friedliche Adventszeit und allen gute Gesundheit.
Nous vous souhaitons un beau temps de l`Avent et que vous rester en bonne santé.

Für die Fachgruppe
Ursula Reist, Edith Thommen, Marianne Vorburger und Ursula Allemann


Diese Homepage wird noch bis zum 30 Juni 2016 bestehen. Danach wird alles gelöscht.
Cette Homepage sera encore à jour jusqu`au 30.juin 2016.
Après tous sera effacé.

News im September

Liebe TeilnehmerInnen der GG 35+
Chères participants de la GG 35+

Unter Video und Fotos 2015 findet ihr neu die Aufnahmen vom CH-Block welche am Freitag 17.7.2015 aufgenommen wurden. Blick von der Front.

Ein herzliches Dankeschön an Françoise und Claude für diese tollen Aufnahmen.

 

News 2 im August

Liebe TeilnehmerInnen der GG 35+ DVD
Chères participants de la GG 35+

Wir haben eine DVD der Grossgruppenvorführungen erstellt.
Nous avons réussir une DVD des productions grand groupes.

Diese DVD „Grossgruppenvorführung“ beinhaltet:

  • Die Aufnahmen vom CH-Block am Dienstag (Einmarsch-Finale)
  • Die Aufnahmen vom CH-Block am Mittwoch (Bereitstellungsraum-Finale)
  • Die Aufnahmen vom Midnight Sun Special am Mittwoch (Einmarsch und Finalteil)(Alle Aufnahmen sind auch auf der Homepage ersichtlich, können jedoch nicht runtergeladen werden)

Cette DVD „Production Grand Groupe“ contient:

  • Le bloc CH du mardi (L`entrée jusqu`au final)
  • Le bloc CH du mercredi (place de L`attendre jusqu’ `au final)
  • Mercredi soir MSS (L’entrée et le final)
    (Toutes les vidéos vous pouvez voir aussi sur le home page, mais on ne peut pas les copier)

Zusätzlich ist es auch möglich eine zweite DVD zu bekommen mit dem ganzen Midnight Sun Special drauf. (Alle Aufnahmen sind auch auf der Homepage ersichtlich, können jedoch nicht runtergeladen werden)
En plus il y a la possibilité d`acheter une deuxième DVD avec tous les productions de la Midnight Sun Special. (Toutes les vidéos vous pouvez voir aussi sur le home page, mais on ne peut pas les copier)

Diese DVD „MSS“ beinhaltet: Cette DVD „MSS“ contient:

  • Finnland, Slowakei, Deutschland, Norwegen, Dänemark und die Schweiz. 
  • Finlande, Slovaquie, Allemagne, Norge, Danemark et la Suisse.

 

Bist du interessiert und möchtest eine DVD erwerben?
Dann sende an Edith Thommen, Regensbergstrasse 1, 8302 Kloten

  • 1 C5 Couvert
  • vorfrankiert (85 Rp.)
  • mit deiner Adresse versehen
  • lege Fr. 10.– pro DVD bei
  • Bitte gib an, wieviele und welche DVD‘s „Grossgruppenvorführung“ oder „MSS“ du haben möchtest

Danach bekommst du die DVD zugesandt.

Est- ce –que tu es intéressé d`acheté une DVD ?
Dans ce cas envoyez à Edith Thommen, Regensbergstrasse 1, 8302 Kloten

  • 1 enveloppe C5
  • avec le timbre postale de 0.85
  • avec ton Adresse
  • et dépose Fr. 10.– dedans
  • dite bien claire laquelle DVD du veux acheter „ Production Grand Groupe“ ou „MSS“.

Après tu vas recevoir la DVD par la poste.

 


Aktualisiert wurden auf dieser Homepage:
Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

Gratis Schlauchvermietung

News im August

Liebe TeilnehmerInnen der GG 35+
Chères participants de la GG 35+

Kopie von DSC09858

Wir haben noch Restbestände von unserem Gruppen T-Shirt und dem uni schwarzen T`Shirt. Wer also noch ein oder mehrere T-Shirts (Gruppenanlass) haben möchte, melde sich bei [email protected] Wir geben diese gratis ab. Einzig die Portokosten werden verrechnet.
Il y a encore des t shirt de la GG 35+ et les shirt uni noir. Ce qui sont intéressée d`avoir un ou plusieurs shirts s`adressent à [email protected] Ils sont gratuit, vous payez seulement les coûts d`envoyer les Shirts.

Vorhanden sind noch: Il y a encore:

T-Shirt mit Logo avec Logo
m-gerade
XL – 14 Stück
T-Shirt uni schwarz uni noir
m-gerade
S – 27 Stück
XS – 16 Stück
T-Shirt uni schwarz uni noir
w-tailliert, taillée
S – 9 Stück

 


Aktualisiert wurden auf dieser Homepage:
Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

Foto-Video 2015


Hier noch einen Foto-Einblick auf das Midnight Sun Special der anderen Länder.
Voilà encore des photos de la MSS avec les impressions des autres pays.

News im Juli

Liebe TeilnehmerInnen der GG 35+
Chères participants de la GG 35+

Die Gymnaestrada ist vorbei und bei den meisten ist der Alltag wieder eingekehrt.
La Gymnaestrada est déjà passés et nous sommes retour dans nos vies quotidiennes.

Viele tollen Begegnungen, Gespräche, La Ola Wellen, lachende und begeisterte Gesichter durften wir in Helsinki erleben. Aber das Schönste war sicher die Darbietungen von euch. Mit eurer Begeisterung habt ihr uns, und so hoffen wir auch für euch, ein einmaliges Erlebnis geboten.
Comme souvenir nous avons pris beaucoup des rencontres, des dialogues, les La Ola – vague et des visages radieux avec nous à la maison. Mais qui est le plus beau était surtout vos productions. Avec votre enthousiasme vous avez fait pour nous, et nous espérions aussi pour vous, une expérience unique.

Damit ihr euch auch ein Bild darüber machen könnt, wie toll das Ganze ausgesehen hat, ist der Video vom Mittwochnachmittag und Abend aufgeschaltet.
Pour vous montrer quelle belles scènes votre production a fait, vous pouvez voir la vidéo du mercredi l`après-midi et mercredi soir.

Auch die Fotos von allen Darbietungen mit Bereitstellungsraum sind nun aufgeschaltet. Möchte jemand eine der Fotos gern in Originalgrösse haben, dann einfach eine Meldung an [email protected].
Aussi toutes les photos des productions et avant les productions sont à votre disposition. Si vous avez besoin d`une photo original, n`hésitent pas de contacter Ursula Reist: [email protected]

Aktualisiert wurden auf dieser Homepage:
Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

Foto-Video 2015

Pressemitteilungen

  • Bieler Tagblatt
  • Klotener Anzeiger
  • Zürichsee-Zeitung

Tauschbörse

  • Neue Einträge beachten

Samstag, 18.07.2015

Liebe TeilnehmerInnen der GG 35+
Chères participants de la GG 35+

Freudig, entspannt und emotional durften wir heute den letzten Tag mit euch allen geniessen. Danke für all die lieben Worte, Umarmungen und Geschenke.
Avec joie, relaxer et très émotionnable nous pouvons profiter cette journée avec vous tous. Merci beaucoup pour tous les mots aimables, les étreintes et les cadeaux.

SONY DSC

SONY DSC

IMG-20150717-WA0004Sobald wir wieder in der Schweiz sind werden die letzten Fotos und der Video aufgeschaltet.
Dès que nous sommes de retour en Suisse vous voyez les photos et la vidéo sur notre site.

Bis dann Tschüss zäme.
À bientôt, salut à tous.

Ursi, Edith, Marianne und Ursula

Donnerstag, 16.07.2015

Liebe Teilnehmer der GG 35+
Chères participants de la GG 35+

Der gestrige Tag wird uns allen noch lange in Erinnerung bleiben. Wunderschönes Wetter, aufgestellte TurnerInnen und eine super Vorführung im Sonerastadion. Wir gratulieren allen zu dieser gelungenen Darbietung. Schöner kann es fast nicht mehr werden.
Vous tous vont garder de bon souvenir de cette journée. Beaux temps, des participants joyeux et une superbe production au stade de Sonera. Nous vous félicitent pour votre sucée. Ce n`est presque pas possible d`être encore mieux.

Das Warten am Abend im Bereitstellungsraum hat viel Nerven gekosten, das Resultat beim MSS war jedoch grandios vor so vielen Zuschauern.
Votre attende est enfin récompensée et le résultat était grandiose devant beaucoup des spectateurs.

Termine für den Freitag.
Les rendez-vous qui passent au vendredi.

Datum Zeit Anlass Ort
17.07.2015 13.30h Besammlung CH-Block
Rassamblement bloc CH
offizieller Platz Nr. 6
17.07.2015 14.30h Auftritt CH-Block
Production bloc CH
Sonera Stadion
 17.07.2015 ca.15.15h Fototermin Alle
Rendez-vous photo officiel
offizieller Platz Nr. 2 Treppe
sur les escales

Viel Erfolg und Spass für diesen Tag.
Beaucoup de succès pour cette journée.

Rückblick Dienstag

Liebe Teilnehmer der GG 35+
Chéres participants de la GG 35+

Wir haben die erste Vorführung geschafft und das mit Bravour. Wir sind sehr stolz auf euch und freuen uns schon auf morgen. Da wird es sicher noch besser….
La première production est déjà passée et ça avec bravoure. Nous nous réjouissons de demain et là ça sera encore mieux…

Infos an die KV’s:
Informations pour les responsables:

Bitte leert regelmässig euren Briefkasten in GG 35+ Fach beim STV-Stand. Im Moment sind Infos für SG und ACVG im Fächli. Danke.
Nous vous prions de visité régulièrement le stand de la FSG. Là vous trouver la boîte au lettre pour la GG 35+. À ce moment il y a des informations pour les SG /AP et les ACVG.

SONY DSC

SONY DSC


Aktualisiert wurden auf dieser Homepage:
Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

Pressemitteilungen
  • Berichte Zürichseezeitung
Foto-Video 2015

Mittwoch, 15.07.2015

Termine Mittwoch
Les rendez-vous qui passent au mercredi.

Datum Zeit Anlass Ort
15.07.2015 14.10h Besammlung CH-Block
Rassamblement bloc CH
offizieller Platz Nr. 6
15.07.2015 15.50h Auftritt CH-Block
Production bloc CH
Sonera Stadion
 
15.07.2015 17.00h Besammlung MSS
Rassamblement MSS
offizieller Platz Nr. 2
weisse Brille nicht vergessen.
Ne pas oublier les lunettes blanc.
15.07.2015 18.00h Generalprobe MSS
répétition générale MSS
Olympic Stadion
 
15.07.2015 20.00h Besammlung MSS
Rassamblement MSS
offizieller Platz Nr. 2
15.07.2015 21.00h Auftritt MSS
Production MSS
Olympic Stadion

Viel Erfolg und Spass für diesen Tag.
Nächste Infos werden spätestens am Donnenrstag Abend bekannt gegeben.

Beaucoup de succès pour cette journée.
Les prochaines nouvelles de notre part seront au plus tard que jeudi soir.

 

Dienstag, 14.07.2015

Nach dem tollen Einmarsch am Sonntag bei der Eröffnungsfeier, heisst es nun, sich vorbereiten auf unsere Hauptprobe fürs MSS und auf unseren ersten Auftritt CH-Block.
Après la cérémonie d`ouverture c`est le temps de se préparé pour la répétition générale du MSS et pour notre premier produit du bloc CH.

Termine Dienstag
Les rendez-vous qui passent au mardi.

Datum Zeit Anlass Ort
14.07.2015 10.15h Besammlung Hauptrobe MSS
Rassamblement répétition
générale MSS
offizieller Platz Nr. 2
14.07.2015 10.30h Hauptprobe MSS
Répétition générale MSS
Olympic Stadion

 14.07.2015  14.50h Besammlung CH-Block
Rassamblement bloc CH
offizieller Platz Nr. 6
14.07.2015  14.50h Training Warteraum 2
Block K und Block E gelb
offizieller Platz Nr.6
bei FG GG 35+
14.07.2015 15.10h Training Schlussbild
mit Rondelle
Alle nicht Finalturnenden
offizieller Platz Nr.6
bei FG GG 35+
14.07.2015 15.40h Alle Markierer
Tous les marquers
Eingang Sonera /
Platz Nr. 6  bei
Marianne Vorburger
14.07.2015 15.50h Auftritt CH-Block
Production bloc CH
Sonera Stadion

Wir wünschen allen gutes Gelingen.
Nous vous souhaitons bonne chance.

Nächste Infos werden spätestens am Dienstag Abend bekannt gegeben.
Les prochaines nouvelles de notre part seront au plus tard que mardi soir.


Aktualisiert wurden auf dieser Homepage:
Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

Foto-Video 2015

Eröffnung, 12.07.2015

Herzliche willkommen in Helsinki
Bienvenue à Helsinki

Wir hoffen es sind alle gut angereist und habt alle ein Bett und einen kleinen Platz für die eigenen Sachen gefunden.
Nous espérons que vous avez un bon voyage et que vous avez trouvez un lit pour dormir et une petite place pour mettre vos affaires.

Erster Termin ist nun die Eröffnung
Le premier rendez-vous c`est la cérémonie d`ouverture.

Datum
Zeit
Anlass
Ort
12.07.2015
14.00h
Besammlung Opening
7er Kolonnen
Rassamblement Opening
7er colonnes

Eläintarha field, Grüne Route
Eläintarha field, Trajet vert
12.07.2015
16.00h
Opening
Olympic Stadion
12.07.2015
15.30h
Zuschauer Opening
Spectateur Opening
Sektor B
Secteur B

Wir wünschen allen eine emotionale und erlebnisreiche Eröffnung.
Nous vous souhaitons une cérémonie émotionnelle avec des expérience exceptionnelle.

Montag ist Frei
Lundi vous avez congé et du temps pour voir la cité.

Nächste Infos werden am Montag Abend bekannt gegeben.
Les prochaines nouvelles de notre part seront lundi soir.

Hier nochmals die Terminliste der ganzen Woche. Diese gilt sofern nichts anderes auf der Homepage veröffentlicht wird.
Voilà encore une fois la liste des rendez-vous de la Gymnaestrada semaine. Cela vaut jusqu`au moment on fait des nouvelles informations.


Aktualisiert wurden auf dieser Homepage:
Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

Pressemitteilungen

  • Bericht Zürichseezeitung

Premiere Dörflingen

Liebe Teilnehmende der GG 35+
Chères participants de la GG 35+

Die Premiere in Dörflingen, unser einziger Auftritt mit Publikum in der Schweiz, ist vorbei. Der Wettergott hat doch erbarmen mit uns gehabt.
La première à Dörflingen, le début de notre production en Suisse est déjà passé. Petrus avait eu pitié avec nous.
FFG Lucerne 1FFG Lucerne

Es war  nicht so schlimm
wie im 1991 in Luzern:
Heureusement pas si terrible
comme à Lucerne 1991.

.

Wir möchten uns ganz herzlich bedanke für den grossen Einsatz, der jeder einzelne für diesen Auftritt geleistet hat.
Nous vous remercions cordialement pour votre engagement. Ça nous fait beaucoup de plaisir. 


Midnight Sun Special

Achtung an alle Teilnehmer des MSS. / Attention pour tous les participants de la MSS

IMG_0721
Neu werden wir am MSS die weisse Kontiki Sonnenbrille aufsetzen. Also unbedingt mitnehmen. Gehört ab sofort zur Original-Ausstattung des MSS. Brillenträger müssen ausprobieren ob die weisse Sonnenbrille über die eigenen passt. Evtl. befestigen.

 

Pour la production au MSS on va porter les lunettes d`soleil que tout le monde a reçu de kontiki. Depuis maintenant la lunette fait partie de la tenue noire pour la production MSS. Pour ceux avec des lunettes : la lunette de kontiki est assez grande pour mettre en plus, si on l’attache avec des rubans élastiques.


Einsammeln der Schläuche /  Ramasser les boyaux

Achtung es hat neu einen Lehrfilm und Unterlagen über das Einsammeln der Schläuche. Zusätzlich werden diejenigen die nicht das Finale turnen ein Schlussbild machen. Bitte unbedingt diesen Teil noch lernen.
Attention : Il y a un Vidéo et des documents pour l`expiration du recueillie des boyaux. En plus les participants qui ne font pas le MSS doit faire quelque chose de nouveau. Mais ça ne concernent pas les Romands!


DVD Dörflingen

Das OK des SH 2015 bietet einen DVD von Kantonalturnfest zum Verkauf an. Wer interessiert ist, melde sich direkt bei Willi Waser mit Angaben der Lieferadresse.
Les responsables de Dörflingen proposent un DVD. Ce qui sont intéressé s`adresse à Willi Walser directement et n`oublier pas de noter votre adresse de livraison.

[email protected]     oder   www.videowaser.ch


 

Jetzt geht los. In 2 Wochen sind wir bereits mitten in der Gymnaestrada in Helsinki. Dans 2 semaines nous sommes déjà à Helsinki.

Wir wünschen allen eine gute Reise. Bon voyage à tout le monde.  
Käytössä Helsinkiin
FG GG 35+
Ursi ,Edith, Marianne und Ursula

 

Aktualisiert wurden auf dieser Homepage:
Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

Foto-Video 2015

Downloads / Lehrfilm einsammeln Schläuche

  • Unterlagen über das einsammeln der Schläuche
  • Documents pour recueillir les boyaux

Download / Info GK.15

  • Info-Mail Nr. 12 / Infomail No 12
  • Zimmerverteilung in den Schulhäuser

Downloads / Helsinki

  • Zimmerverteilung Schulhaus 1
  • Zimmerverteilung Schulhaus 2

Presse 

  •  Pressebericht Dörflingen

Fundgrube / Filon

  •  Es wird gesucht oder vermisst.
  • Ici tu peux déposer si tu cherches ou si tu manques quelque Chose.
     

 

 

News 3 im Juni

Wichtig Mitteilung von der FG GGV

Sali zäme, Bonjour tout le monde

Das OK Dörflingen hat ganz kurzfristig – in Absprache mit mir – beschlossen, unseren Besammlungsplatz für Sonntag zu verschieben.
Au dernier moment les responsables de la fête de gym à Dörflingen ont, avec mon accord, changé la place de rassemblement.

Neu ist der Besammlungsplatz bei den “Wurfanlagen“; gleich oberhalb unseres gedeckten Taschenplatzes / Kleiderumtausch-Platz “Gerätezelt”. Sicher ein ganz guter Besammlungsplatz; unser Weg in die Arena wird dabei auch um einiges kürzer…
La place de rassemblement dimanche est dorénavant sur  la place du concours “lancé du poids “: Regardez sur le plan ci- dessous, c’est à côté d’ où vous déposez vos sacs et échangez si nécessaire les habits (tente des agrès). Ce changement racoucit le chemin pour entrer sur le terrain de la représentation

HINWEIS: Da wir evtl. so kurzfristig nicht mehr alle Turnenden informieren können, wird das OK eine gute Beschilderung vornehmen vom “Zeltplatz 1” zum neuen Besammlungsplatz “Wurfanlagen”.
Etant donné que ce changement est au dernier moment, des placards pour guider de l’ancienne place de rassemblement ( place de camping) à la nouvelle place de rassemblement seront montés.

Besammlungsplatz NEU per 18.6.2015

Besammlungsplatz-Neu

Wir freuen uns auf Sonntag. So schön: es scheint, Petrus ist uns gut gesinnt! :-)
Nous nous réjouissons de vous recevoir dimanche et de présenter le GGCH. D’autant plus que “Petrus” s’annonce coopérant :-)

E liebe Gruess Amicalement
Petra Kölliker FG-GGV

News 2 im Juni

Die Premiere Dörflingen steht vor der Tür.
Wir freuen uns nun vor Publikum, das seit 2 Jahren gelernte zeigen zu dürfen.
Hier nun unter Downloads/ Dörflingen  die letzten Infos dazu.
Wir freue uns euch alle in Dörflingen anzutreffen.

La Première de la SUI GGV à Dörflingen arrive avec des grands pas. Nous sommes heureux de produire devant un grand public. Voilà les sous Downloads/ Dörflingen  les dernier nouvelles. Nous nous réjouissons de vous rencontre à Dörflingen.


 

Wir haben gute Ideen aus dem VD und JU erhalten.
Dies wollen wir euch nicht vorenthalten.
Nous avons reçue des bonnes idées du VD et du JU.
Nous voulons vous le raconter.

Tasche für Schlauch

 

Idee von VD:
Kleidertasche als Transporttasche
für den Schlauch.

L`idée du VD:
le sac des vêtements peut être la
bagage à mains.

 

 

Foto Jura_Portemonaie
Idee von Jura:
Portemonnaies aus der Kleidertasche hergestellt.

L`idée du JU:
ils ont fait des portemonnaies.

 

Liebe Grüsse, avec salutations
Edith Marianne, Ursi  und Ursula

 

News im Juni

Liebe Turnende der GG 35+
Chères Gymnastes de la GG 35+

Alle durften wir am 31. Mai 2015 einen intensiven, aber sicher positiven Tag in Luzern erleben. Wir sind sehr zufrieden mit eurer Engagement.

Damit ihr euch selber ein Bild machen könnt findet ihr unter
Fotos-Luzern und Video-Luzern viele Aufnahmen. Viel Spass beim ansehen.

Le 31. mai c`était une journée longue et intensive pour tous, mais très positive. Nous sommes très satisfaits avec votre Engagement.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir de voir les photos
Fotos-Luzern  et la vidéo Video-Luzern

SONY DSC

 

Aktualisiert wurden auf dieser Homepage: Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

Downloads / Info-GK.15

  • Info-Mail Nr. 11
  • Infomail No 11

Fundgrube / Filon

  •  Es wird gesucht oder vermisst.
    Ici tu peux déposer si tu cherches ou si tu manques quelque Chose.

News 2 im Mai

Die Organisation in Helsinki läuft auf Hochtouren. Die Puzzleteile fügen sich langsam zu einem Ganzen zusammen. Nehmt euch Zeit alles gut durchzulesen.
Les préparatifs vont bon train, les petit pièces du puzzle se mets ensembles et font leur sens. Prennent le temps pour bien lire les informations.

G15_GUIDE______

 

 

 

 

Aktualisiert wurden auf dieser Homepage:
Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont
:

Downloads

  • Zeitplan/Horaire Helsinki GG 35+

Downloads / Info-GK.15

  • Info-Mail Nr. 10
  • Zeitplan von Helsinki – Ganze Schweizer Delegation
  • Schulunterkünfte SUI Delegation
  • Wochenmenu
  • Infomail No 10
  • Horaire de la World Gymnaestrada 2015 Helsinki – Délégation suisse
  • Hébergement Délégation SUI
  • Petit-déjeuner et dîner à Helsinki

Hauptprobe Olten

Liebe Turnende der GG 35+
Chères Gymnastes de la GG 35+

Alle durften wir am 2. Mai 2015 einen intensiven, aber sicher positiven Tag in Olten erleben. Wir sind sehr zufrieden mit eurer Engagement.

Damit ihr euch selber ein Bild machen könnt findet ihr unter
Fotos-Hauptprobe Olten und Video-Hauptprobe Olten 
viele Aufnahmen. Viel Spass beim ansehen.

Le 2. mai c`était une journée longue et intensive pour tous, mais très positive. Nous sommes très satisfaits avec votre Engagement.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir de voir les photos
Fotos-Hauptprobe Olten et la vidéo Video-Hauptprobe Olten .

 

Aktualisiert wurden auf dieser Homepage: Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

  • Tauschbörse / Bourse d`échange
    Neu habt ihr die Möglichkeit nicht passende Kleider anzubieten oder zu suchen. Ici, vous avez la possibilité de changer vos vêtements qui n`ont pas votre Grandeur.
  • Fundgrube / Filon
    Es wird gesucht oder vermisst.
    Ici tu peux déposer si tu cherches ou si tu manques quelque Chose.

News 2 im April

 

 

2. Blocktraining  A
in Oberbüren
19. April 2015

 

 

 

Gruppen T-Shirts zu verkaufen / Des shirt à vendre
Möchtest du noch ein zusätzliches T-Shirt kaufen. Dann schreib uns ein Mail oder melde dich in Olten oder Luzern bei uns.
Si tu veux acheter un shirt en plus tu as la possibilité par écrire un e-mail ou de venir chez nous à Olten ou à Lucerne.

Hier siehst du welche Modelle und Grössen es noch hat.
Voilà le stock qui nous reste.

Kleiderliste

 

Aktualisiert wurden auf dieser Homepage: Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

  • Downloads – Bereitstellung Einmarsch MSS / Place d`attende et l`entrée MSS
  • Downloads – Lagerliste der Gruppen T-Shirts

für Verbandsleiter / disponible au responsables

News im April

Helsinki wir kommen schon bald……
IMG_0184 IMG_0185


 

Nach einer  kurzen gemeinsamen Sitzung am Dienstag, 31. März 2015 hieß es für uns „anpacken beim Abpacken“!
Die 1567 Stück T-Shirts tailliert, gerade geschnitten, mit oder ohne Logos wurden mit einer persönlichen Etikette beschriftet, in Kartonschachteln verpackt und versandbereit gemacht für DPD! Damit keine Verwechslungen passieren, wurde ganz konzentriert gearbeitet und zusammengestellt.
Schon bald stellte sich heraus, dass es bei den großen Größen eine Unterbelieferung gegeben hatte und wir dadurch nicht alle Teilnehmer bedienen konnten. Die fehlenden Größen wurden aber sofort nachbestellt. Wir werden die T-Shirts in Luzern verteilen. So dass niemand ohne Shirt nach Helsinki reisen muss!
Die Riega-Hosen wurden direkt vom Lieferanten verschickt und sollten auch schon in eurem Besitz sein.
Jetzt fehlt nur noch die offizielle Bekleidung, dann sind wir „Bekleidungsmässig “ ready für die Gymnaestrada 2015!

IMG_0186 IMG_0188 IMG_0189

 

 

 

 

 

 

 

Helsinki à bientôt…………
Après une séance chez Marianne le 31.3.2015 on se réunit chez Burri Sport pour emballer 1567 t`shirt dans différent taille, uni noir ou avec logo. Chaque pièce est équipée d`une étiquette avec le nom du porteur et paquer avec l`adresse de la responsable pour envoyer par DPD.

Quelques temps plus tard on a réalisé qu`il n`y avait pas assez dans les grandes tailles, mais comme nous étions au lieu du vendeur il a fait tout de suite la commande. Nous somme confiant de les distribuer au plus tard à Lucerne.
Les pantalons sont étais envoyer par le fournisseur et sont surtout déjà distribuer par les responsables.
Et maintenant il manque seulement le vêtement official de la Gymnaestrada – et nous somme « ready » pour la Gymnaestrada 2015.

 

Flyer
Die Verantwortlichen der SUI Grossgruppe haben einen Flyer gestaltet der nun auf elektronischem Weg per Mail oder ausgedruckt an eure Familien, Vereinskameraden und allen Interessierten verteilt werden kann. Macht doch Werbung für das gemeinsame Erlebnis “Gymnaestrada”, Zuschauer sind jederzeit, auch in Luzern (31.5.2015) willkommen.
Flyer

 

 

 

Download
Gymnaestrada_2015_FLYER

 

 

 

Les responsables du Grand Group SUI ont réalisé un Flyer électronique que vous pouvez envoyer par e-mail ou distribuer en papier à vos familles, vos camarades dans les associations. Montrez les que la fascination de la Gymnaestrada est une magnifique aventure. Les spectateurs sont bienvenu, aussi à Lucerne. (31.5.2015)

News 2 im März

 

Blocktraining G 
in Frenkendorf
21. März 2015

 


 

Blocktraining H
in Aarau
22. März 2015

 

 

 

Aktualisiert wurden auf dieser Homepage:
Les dates qui sont mise à jours sur notre site sont:

für Verbandsleiter / disponible au responsables